Savotiška čia ta vietinė pietų-vakarų Vokietijos virtuvė, tokia biški pasimaišiusi su šveicarais, austrais ir prancūzais. Pagrinde aišku bulvės, kiaulė ir kopūstai, bet dar visokie specifinio kvapo sūriai prisideda, kaštainai ir didelė meilė moliūgams, all good! Dar pridėkime vietinį badų (badisch) dialektą, kuris maždaug kaip žemaičia bet vokiškai, tai rezultate atsikrausčius teko labai daug keistų žodžių mokytis, nes šimtai skirtingų pavadinimų neatitinkančių “normalios” vokiečių kalbos, kaip kad pvz Brägele yra keptos bulvės (koks dar Bratkartofel, baikit, gi neįdomu keptų bulvių patiekale minėti bulves!). Tai nueini į kokią vietinę knaipę arba į mėsinę, pakrapštai sau galvą ir kartais aklai kažką išsirenki. Ir gauni tada pvz sultinį su jame plaukiojančiais blyno gabalais. Arba balandėlių dydžio koldūnus prikimštus kažinko. Mėsinėje tai iš vis advanced level reikia nes pusės dalykų pavadinimai anei kainos niekur neparašytos, kam reikia – tas žino. Tai va labai džiaugiausi kai išmokau paprašyt Leberwurst (dešros formos paštetas, rušių dažniausiai bent 4) ir Frühstuckspeck (mmmm, bacon), visa kita lieka paslaptim… Bet kadanors! Kadanors!

Šiaip pirmas žingsnis bandant susigaudyti painiuose kulinariniuose labirintuose yra suprast kad visų pirma, šitų stebuklingų sudurtinių terminų paskutinis pridurtinis priklauso nuo formos. Kai jau žinau kokios formos daiktą nori valgyti, gali pradėt galvot apie tai iš ko jis padarytas, ta dalis bus dažniausiai antra nuo galo. O jei dar kažkokių specialių ypatybių tas daiktas turi, tai nuo to žodis ir prasidės. Easy-peasy! ((:

Tai va, visi dabar žinokit – jei negalit išsirinkti tarp Leberkäse vs Leberwurst vs Leberknödel, čia gi pasirodo stačiakampis gretasienis (Quader), cilindras (Zylinder) ir sfera (Kugel)! Taisyklė galioja 100% atvejų.

Beje realybėje tai viskas kas *käse (kas atskirai paėmus būtų sūris) tai bus a la šlapiankės konsistencijos masė iškepta pailgoje stačiakampėje formoje. Pirmus metus čia gyvenant tai vis mane pramušdavo pagalvojus apie mėsos-sūrį, arba kepenų-sūrį, o bet tačiau kadangi pirmą kartą paragavus (buvom vedini tikros vokietės, ačiū jai) supratom kad labai skanu tai va cha cha, galiu dabar pati iš savęs pasijuokti. Tai dar paaiškinama ir tuom, kad vokiečiai vis dar myli labai tuos visus mistinius prieskonių mišinius su vegeta ir kitokiais gliutamatais, bet čia tema kitam ilgam liūdnam įrašui. Pasiilgstu švediško minimalizmo, eh. Wurst kaip žinia yra dešra, bet taip suprask kad dzin, kas į tą dešros apvalkalo formos pakuotę sudėta – ar dešra, ar minkštas paštetas… Knödel mane kol kas mažiausiai sužavėjo, nes ten buna per pus sena duona per pus kažkas kito suvoliota į rutuliuką, meh.

Žodžiu, skanaus ir gero savaitgalio su verbom, riestainiais ir piktimaisis Kaziuko muge (: aš kadangi paskutinį kartą toj mugėj buvau nežinau kada, prieš kokius 10-15 metų, tai man viskas ten labai patiko. Noriu verbos ir riestainių! Man atrodo jei būtų visų gražesnės palapinės vienodo stiliaus, a la Kalėdų miestelis buvo, tai ir bambėjimų būtų mažiau.